O LS1850 Shale Shaker utiliza um motor de três fases para vibração, impulsionado por dois motores externos girando em direções opostas. Ele se move linearmente para separação sólido-líquido, usado na mineração, túneis e tratamento ambiental. Com uma tela de dupla camada e área de 18m², ele garante uma classificação e peneiramento de materiais eficientes.
Descrição do Produto
O LS1850 Shale Shaker grande utiliza um motor de vibração assíncrono de três fases como fonte de vibração. Ele é impulsionado por dois motores montados externamente que giram em direções opostas para alcançar a autossincronização, fazendo com que o corpo da tela se mova em um movimento linear e periódico recíproco. Este mecanismo foi projetado para a separação sólido-líquido. Usado principalmente em peneiramento minerário, perfuração de túneis e separação sólido-líquido de grande capacidade em processos de tratamento ambiental, o LS1850 tela vibratória pode ser equipado com um design de tela slotted de dupla camada, que classifica materiais de forma eficaz. Com uma área total de tela de 18 metros quadrados, garante que os materiais tenham tempo suficiente de residência na tela, alcançando assim resultados de peneiramento eficientes.
![]() |
![]() |
Parâmetros do Modelo
Modelo NO. |
LS1850 |
Linha de modo |
Linear |
Tipo de Motor |
Motor longo / Motor Martin |
Potência (kW) / (hp) |
7,0 kW×2 |
Força de vibração (G-Force) |
6,5~7,4G ajustável |
Área total da tela (m²) / (ft2) |
18 m² |
Ajuste do ângulo da tela (°) |
—— |
Capacidade de processamento (m3/h) / (GPM) |
120T~150T/h |
Tipo de Tela |
Tela Plana |
Tamanho da tela (mm)\/ (in) |
1000×880 |
Número de telas |
10 Acima/10 Abaixo |
Ruído (dB) |
<85 |
Dimensões C*L*H (mm) / (pol) |
5480×2530×2100 |
Peso (kg) / (lbs) |
5650kg |
Vantagem competitiva
● A capacidade de processamento pode atender às necessidades de operações de perfuração em larga escala ou produção industrial.
● Destaca-se pelo alto poder de peneiramento e eficiência.
● Pode ser equipado com telas ranhuradas de múltiplas camadas, permitindo peneiramento em várias etapas para separar partículas sólidas de diferentes tamanhos, melhorando assim a precisão do peneiramento.
● A estrutura é racional, robusta e durável, com design leve e fácil montagem e desmontagem.
● Opera com baixo ruído e é fácil de manter.
Aplicações
O vibrador de lodo LS1850 é主要用于 como equipamento de separação sólido-líquido nos processos de peneiramento minerário, perfuração de túneis e tratamento ambiental.
● Peneiramento Minerário
● Tratamento de Lodo para Escavação com Escudo
● Tratamento de Resíduos para Escavação com Escudo
● Tratamento ambiental de lodo
● Dragagem de Rio
Cenários de Aplicação dos Produtos Black Rhino
Sistemas de purificação de fluidos de perfuração
Tratamento e recuperação de cascalho
Desidratação de lamas e lodos residuais
Minimização e reciclagem de resíduos de perfuração
Tratamento de rejeitos de mineração e processamento mineral
Reciclagem de águas residuais de lavagem de areia e agregados
Desidratação de lodos químicos e farmacêuticos
Separação de óleo e água em refinarias e plantas petroquímicas
Reciclagem de fluidos de refrigeração e usinagem
Quebra de emulsão e remoção de hidrocarbonetos
Controle de sólidos na exploração e produção de CBM
Gestão de resíduos de perfuração e reciclagem de fluidos
Sistemas de limpeza de perfuração em circuito fechado
Sistemas de reciclagem de lama para instalação de dutos
Separação de lama e recuperação de bentonita
Suporte para perfuração em cruzamentos urbanos e sob rios
Condicionamento do solo e tratamento de lama em escudos TBM
Separação e reciclagem de detritos e aditivos
Gestão de resíduos de túneis e reutilização da água
Perguntas Frequentes
Q: Quais tipos de equipamentos vocês principalmente produzem?
A: Black Rhino foca na fabricação de equipamentos de alta gama nos campos de petróleo e gás e perfuração sem vala. Seus principais produtos incluem sistemas de controle de sólidos, dispositivos de mistura de lama, equipamentos de tratamento de resíduos de perfuração, centrífugas, etc., que são amplamente utilizados em cenários de engenharia, como perfuração de petróleo, travessia direcional e proteção ambiental.
Q: Seus equipamentos suportam requisitos personalizados?
Sim, podemos fornecer uma customização flexível do tamanho, funções e configurações dos equipamentos com base nas condições locais e nos requisitos técnicos específicos dos clientes, garantindo uma perfeita integração com equipamentos ou veículos existentes e atendendo às diversas necessidades de diferentes regiões e projetos.
P: Os seus produtos estão em conformidade com padrões e certificações internacionais?
R: A empresa obteve a certificação do sistema de gestão da qualidade ISO 9001. Alguns dos seus produtos possuem certificações internacionais, como CE e API. Ela segue rigorosamente os padrões do setor, garantindo que os equipamentos atendam às exigências do mercado internacional em termos de desempenho, segurança e proteção ambiental.
P: Vocês oferecem suporte técnico e serviço pós-venda em nível global?
A: Sim, temos pontos de serviço em muitas regiões do mundo, oferecendo uma garantia de qualidade do produto de 24 meses, bem como suporte técnico vitalício e serviços de consultoria pós-venda, para garantir a operação estável dos equipamentos dos clientes e responder prontamente a todas as demandas técnicas.
P: Vocês têm experiência em cooperação em projetos no exterior?
R: Nossos produtos foram exportados para mais de 70 países e regiões na Europa, América, Oriente Médio, Sudeste Asiático, Oceania, entre outros. Estabelecemos relações de cooperação de longo prazo com muitas empresas internacionais de energia e engenharia, possuindo ampla experiência na entrega e serviço de projetos no exterior.